Eg bar det med meg

Bertha Sylliaasen (1888-1992)

Leser no:

Eg bar det med meg

Av Inger-Kristine Riber og Reidun Horvei

Ho sat på ein benk i skuggen av ein syrinbusk, og fjellet i ryggen var bratt og stille. Det var sein ettermiddag, og hagen låg bada i det bleike ljoset som kom skråande over taket til nabohuset. Brevet låg i fanget hennar, bretta opp att og med skrifta falma i kanten. Det var far hennar som hadde skrive det, mange år sidan no, då ho endå var jenta frå Balestrand med store auge og skulebok i handa.

Ho heitte Bertha, og det var aldri noko smått ved det namnet, sa far hennar. Det skulle bera henne over havet, sa han, då ho var lita. Men det var før alt tok til å skaka, før onklane kom heim.

Balestrand låg som eit kvitt smykke mot det mørkeblå vatnet, der fjorden breidde seg ut som ei open hand. Sande-eigedommen låg med tre hus samla mellom bakke og strand, og på kvar side breidde faren sin eigedom seg, med skog, stiar og bratt land som steig rett opp frå fjorden. Det var ikkje ein gard, ikkje heilt, men det var eit rike, eit rom for born og besteforeldre og folk som kom og gjekk.

Bestefar Bjørn hadde ein gong segla ei frakteskute inn og ut av fjorden, heilt til Bergen, før han selde båten og kjøpte staden i Balestrand. Han lo mykje, bestefar, og mora til far hennar – Tolvarg – kunne skjera gjennom marg og bein med augnekast åleine. Det var ho som heldt orden, og han som lo.

Og så var det Kviknes Hotel, det store, kvite bygget som stod på pynten som eit skip festa til land. Om sommaren kom engelskmenn og tyskarar i flokk, med koffertar og barnepiker, med hattar breie som middagsbord og eit språk som ikkje høyrde til der. Balholm, den vesle holmen, låg som eit eventyr like utanfor, og var knytt til hotellet med ei bru. Der var badehus og lysthus, og der kunne ein drikka kaffi medan ein såg utover fjorden og prata om ingenting.

Faren hennar var møbelsnikkar og treskjerar, ein mann med augo for linjer og hender som aldri var stille. Han hadde studert i Tyskland og hadde bygd huset med kjellar og rennande vatn – noko ingen andre hadde. Det var eit hus med store rom og verkstad i kjellaren. Men jorda, den rørte han ikkje. Der fekk andre styra. Han hadde sitt å gjera med treverket.

Ho hugsar lukta frå kjellaren – sagflis, fukt, og harpiks. Når ho let att augo, kunne ho sjå det: ljoset som fall i skrå striper gjennom verkstadvindauget, og den mjuke lyden av høvlen som fór over ein plank.

No sat ho i Amerika, ein gammal kvinne, og såg ut på ein annan hage, i eit anna land, med andre fuglar. Men fjorden var der framfor henne – ikkje i røynd, men som ein klår og brennande draum. Og i tanken hennar byrja historia att, som ho ofte gjorde når ho sat slik: den dagen onklane kom heim, med blanke støvlar og snakka om noko stort som venta på andre sida av verda.

Onklane kjem heim

Det byrja med lyden av hestesko mot tunsteinen ein seinsommardag då sola hang over fjorden, og støvet steig frå vegen nedanfor. To karar kom gåande med lange steg og fine klede – ein av dei med hatt og blanke sko, den andre med jakke sydd i grov, myrk fløyel. Dei bar verda i rørslene sinei. Og verda hadde eit namn: Amerika.

Bertha stod bak stoveglaset og kika. Ho visste kven dei var – onklane frå Hoheim-sida, brørne til stemor Britta. Dei hadde sendt brev, mange brev, og i kvart brev låg det lukt og løfte som var framand for ei fjordbygd der alle kjende kvarandre.

No stod dei på tunet og lo høgt, med røyster som bar gjennom hage og hus. Dei helsa med faste hender og klappa far hennar på skuldra som om han var ein gamal arbeidskamerat. Far hennar smilte, men ikkje med auga. Det låg noko uroleg over han, som når stormen rullar bak fjella utan å bryta fram.

– Alt er større der borte, sa den eine onkelen, den høge med hatt. – Du har aldri sett skogar så djupe, eller elvar så breie. Og jorda! Du treng berre setja spaden i, og opp kjem grøda.

– Og løn! Eg tente meir på tre veker enn eg gjorde på tre månader her heime, la den andre til og såg bort på Britta som nikka ivrig.

Det var Britta som gløda mest. Ho hadde aldri funne seg heilt til rette i det store huset på Sande. Bestemora – Tolvarg – såg på henne med augo som målte alt og sa lite. Det fanst ikkje plass til to dronningar i eitt hus.

– I Bellingham har me alt. Me bur alle i lag – det er som ei eiga bygd av nordmenn. Du får naboar som fyrstår deg, men du slepp alt dette gamalnorske tytet og maset. Der borte har ein sjansen til å vera noko.

Bertha lytta frå trappa. Ho kjende det kribla i magen, men ikkje av lyst. Ho hadde høyrt soger før – frå kyrkjebakken og frå turistar på hotellet – men dette var annleis. Dette kom inn i hennar eige kjøken, hennar eige rom.

Far hennar sa ikkje mykje. Han sat med hendene folda i fanget og såg ut glaset, dit fjorden låg stille som spegel. Han hadde bygd huset med sine eigne hender, høvla kvar list, sett kvar bjelke. No sat han stille og lytta til sine eigne brør gjennom ekteskap snakka om å forlata alt.

Seinare den kvelden høyrde ho Britta og bestemor i låg samtale ute i gangen. Det var ikkje fyrste gong dei var usamde, men no låg det noko avgjerande i tonane. Bestemor sa ikkje mykje, men ho trong ikkje det heller. Ho var av dei som visste at stilla kunne knusa meir enn ord.

Bertha la seg med bilete i hovudet: store hus, vidstrakte jordar, tog som fór gjennom landskap utan ende. Men midt i alt stod faren hennar med augo fulle av fjordlys og ei uro som ikkje ville sleppa taket. Og ho visste, djupt inne, at noko hadde byrja skaka/brista (?).

Barndom

Bertha visste ikkje kva sakn var, før det vart stille på kjøkenet og mora ikkje kom att. Ho var berre seksten månader då Kari døydde, men tida etter låg att som eit hol i henne. Det var bestemora som tok henne til seg – Tolvarg, som folk sa med ei blanding av respekt og frykt. Ei kvinne med rak rygg og augo som såg alt.

Bertha lærde tidleg å gå stille, men ho lærde òg å syngja. Bestemora song salmar kvar kveld, og sjølv om røysta hennar var skarp, fanst det eit lyft i dei gamle tonane som festa seg i jentekroppen. Og når ho ikkje song, las ho – høgt og seint – med finger på linja, og Bertha sat som fastspikra, med blikket i Bibelen og tankane langt av garde.

Faren budde med dei, i same huset, og om nettene sov dei to i same rom. Han hadde tapt kona si, men ikkje dottera, og det fanst eit band mellom dei som ikkje trong ord. Han lærde henne historier frå Bibelen, men det var ikkje preik. Det var som eventyr, fortald av ein mann som hadde skore kvar figur i tre. For det var det han gjorde – han skar liv i treverk, med handverkarens stille andakt og kunstnarens blikk.

Huset dei budde i, var ulikt alt anna i bygda. Det var stort, med kjellar og rennande vatn – eit under i seg sjølv. Kjellaren var bygd som verkstad, med betonggolv og høvlebenkar langs veggane. Det lukta av tre og olje, og når faren arbeidde, svevde flisene i lufta som små, lette fuglar. Bertha elska å vera der nede, å sjå handa hans gli over veden, målande, vurderande.

Men sjølv om huset var stort og hagen brei, var det ikkje ein gard. Dei hadde ikkje kyr eller sauer, og jorda vart ikkje dyrka. Det var som om far hennar hadde snudd seg bort frå den gamle måten å leva på – han ville byggja, ikkje bryta. Folk i bygda rynka nok panna av det. For i Balestrand visste alle kven som hadde kva, og kven som gjorde rett for seg.

Det var dei gamle familiane – Sande og Ruud – som bar tyngda av tradisjon. Og det vart snakka, alltid snakka, når nokon gjekk sine eigne vegar. Far hennar hadde vore i Tyskland, lært seg eit fag, kome heim med idear. Og huset han bygde, viste det. Men han grov ikkje i jorda, og han trong ikkje kyr for å vita si eige verd.

Bertha kjende det alt som lita. Ho visste at somme born kom frå gardar med røter djupt i molda, medan ho kom frå eit hus med høvelflis og høge vindauge. Når ho gjekk til skulen, såg ho skilnaden i støvlane, i matpakkane, i måten folk nikka eller ikkje nikka på.

Men ho bar det med eit slags stille alvor. For ho hadde fått ei gåve: faren sitt blikk. Når han såg på henne, var det som om han såg noko større enn det folk snakka om. Han såg henne som ein draum i ferd med å vakna. Og det var nok, lenge.

Skulejente med draumar

Bertha sat med pannen mot glaset og såg ut på regnet som rann nedover ruta i tynne striper. Inne i klasserommet var det stille, berre lyden av læraren sin blyant mot tavla, og suset av skor som skrapa forsiktig i golvet. Ho hadde alltid likt denne stilla. Det var noko i henne som lengta etter struktur, etter rytme og system – ein stad der alt hadde si meining, og ein kunne finna fram.

Ho var sju år då ho fekk byrja på skule hjå fru Sverdrup, presten si kone. Det var ei privat ordning, berre for utvalde, og det kjentes som ei dør opna seg inn til ei verd ho ikkje visste fanst. Fru Sverdrup var stram og roleg, men ho såg Bertha. Og det var noko i det blikket – ikkje kjærleg, men vurderande – som fekk jenta til å strekkja seg.

Frå den dagen bar Bertha bøker som om dei var skattar. Ho lærde seg bokstavane raskt, byrja lesa før dei fleste, og vart verande oppe om kvelden med auga i bibel, avis og gamle segner. Ho for til vanleg skule etter det fyrste året, men læraren der òg såg kva ho bar på. Han let henne låna bøker heim, og sa ho var – eit klårt hovud, berre altfor stille.

Ho likte ikkje husarbeid. Ho prøvde – rulla dukar, pussa kopar – men alt i henne stritta imot. Ho brann ikkje for nystrøkne gardiner, men for setningar, språk, og tankar. Det fanst noko vilt i henne, eit stille opprør som bar henne frå klasse til klasse, frå Balestrand til Leikanger, vidare til Nordfjordeid. Kvar stad la ho bitar til biletet av seg sjølv.

Ho fekk vener, særleg blant dei som òg las og drøymde. Ei av dei var lærardottera – dei sat ofte saman etter skuletid, las høgt, skreiv små historier. Dei lo mykje, men det låg også ein alvor i venskapen: begge visste at verda var større enn bygda dei vaks opp i. Og begge bar på draumen om noko meir.

Bertha tok engelsk i Nordfjordeid, og det var noko med dei orda som fekk henne til å sjå utover fjorden, som om språket kunne byggja ei bru til noko heilt nytt. Ho visste ikkje kvar ho ville, men ho visste at ho ikkje kunne verta verande. Ho ville læra, ville djupt ned i kunnskapen, ville vera noko anna enn det ein forventa av ei ung kvinne.

Og likevel: kvar gong ho kom heim att for å ta eksamen, stod far hennar der i døra, med hendene bak ryggen og det stille smilet som berre han hadde. Han sa lite, men augo hans fortalde alt: han trudde på henne. Han såg meir enn eit barn – han såg ein draum i ferd med å byggja seg sjølv.

Bertha visste ikkje kor vegen gjekk vidare, men ho visste at ho var på veg.

Beskjeden

Ho stod midt på tunet i Nordfjordeid med brevet i handa. Skrifta var faren si – stram, men skjelvande. Han bad henne koma heim med det same. "Det hastar," stod det. Ikkje noko meir. Og med eitt visste ho at noko var i ferd med å rivna.

Turen heim gjekk i stilt sinne. Ho såg ut vindauget på fjorden, på bakkar ho kjende, og alt verka brattare enn før, som om landet sjølv prøvde halda henne att. Det regna ikkje, men lufta var tung. Som når stormen held pusten.

Faren venta henne på kaia. Han sa lite. Bertha såg på andletet hans – dei tynna linene rundt munnen, korleis han klemde hendene saman, og ho skjøna at det ikkje var hans idé. Han var ein mann som bygde – ikkje ein som reiv ned.

Det var Britta som hadde drive fram dette. Stemor. Ho stod allereie i huset og pakka i kister. Dei hadde bestemt det medan Bertha sat i klasserommet, medan ho las Shakespeare og engelske gloser, medan ho trudde livet låg føre henne som ei open bok.

– Amerika, sa Britta.

– Me reiser med Ole. Alt er klart. Det er betre der. Det finst moglegheiter.

Bertha sa ingenting. Ho berre såg på faren. Han såg ned. Det var det verste.

Ho gjekk ut i hagen. Huset stod der som alltid, kvitt og stort, med skuggar av liv i kvar krik. Kjellaren lukta framleis av tre og arbeid. Ho gjekk frå rom til rom som ein som tek avskil frå noko dødt.

Bestemor stod i døropninga. Ho sa ikkje mykje, ho heller. Men blikket hennar var klart.

– Du har val, sa ho lågt.

– Eg har ikkje det, svara Bertha.

Natta før dei reiste, sat ho vaken. Ho såg på hendene sine – små, men sterke. Ho hadde skrive med desse, bygd tankar og setningar. No skulle dei tørka støv, vaska golv. Ho visste det. Det var ikkje eventyr som venta henne. Det var arbeid. Og avstand. Ein heil havbrest mellom ho og alt ho hadde halde for sant.

– Me gjekk frå alt – utan noko, sa ho seinare. Og det var sant. Onkel Ole hadde sagt at ein kunne kjøpa alt i Amerika, men han visste ikkje kva det var å forlata eit rom der faren hadde skore til kvar list med eiga hand.

Faren sette pengar i banken for henne. Om ho ein dag ville attende, sa han. Det var slik han ba om orsaking.

Men det finst tap som ikkje kan kjøpast att. Og Bertha kjende det i kvar fiber då dei steig om bord i båten frå Bergen: ho var ikkje lenger ei skulejente med draumar. Ho var ein emigrant. Og vinden over fjorden visste det, sjølv om han ikkje sa eit ord.

Over havet

Det var stille då båten losna frå kai i Bergen. Ein kunne høyra måsane lenge etter at fjella hadde glidd bakover, som draumar som ikkje ville sleppa taket. Bertha stod ved rekka og såg fjorden forsvinna. Ho sa ikkje farvel – ikkje med ord. Men inni henne skreik det.

Ho hadde visst at det kom til å gjera vondt, men ikkje slik. Ho kjende det ikkje som sorg – det var meir som ei tomsleg nummenheit, som når kroppen veit noko før tanken har fått tak. Ho greip hardt om rekkverket og såg mot horisonten der ingenting venta.

Bergen forsvann. Noreg vart mindre, så lite at det ikkje fanst meir enn som ei stripe i bakgrunnen. Ho stod der lenge, heilt til vinden gjorde auga hennar tørre. Det var ikkje tårer som rann, men sjøluft. Det var det ho sa til seg sjølv.

Dei reiste via England. Alt var nytt, stort, bråkete. Stasjonar der folk ikkje snakka hennar språk, men der luktene – kol, skit, tobakk – var dei same som i draumane ho ikkje hadde bedt om.

På båten over Atlanteren vart ho ikkje kvalm, men alt inni henne glei ut av plass. Ho låg vaken om nettene, med havet dunkande mot skroget som eit hjarta ho ikkje kunne stola på.

Og så var det sekkepipene. To karar frå Skottland spelte nesten kvar kveld, og lyden var som eit rop frå ei anna verd – vakker og forferdeleg på same tid. Ho kunne ikkje flykta frå det, og ho ville det heller ikkje. For i tonane låg noko ho kjende att: lengt, tap, einsemd. Dei sat ute, dei mennene, og let pipene gråta for alle som hadde mista noko dei ikkje kunne seia namnet på.

Bertha sat for seg sjølv med hendene i fanget. Rundt henne prata folk, åt, song. Men inni henne var det som om ho såg alt frå ei glasrute, som om ho stod utanfor sitt eige liv.

Ein kveld tok faren hennar plass ved sida av henne. Han sa ikkje noko med det same. Dei sat der berre. Havet var mørkt, stjernene blanke. Så tok han fram ein liten notisbok og la den i hendene hennar.

– Skriv, sa han. – Når du ikkje får sagt det, skriv det.

Ho nikka. Det var det næraste han kom eit løfte. Og det var nok.

Boston. Eit namn, eit kaos. Ho hugsar ikkje mykje. Berre at ho hadde vondt i hovudet, og at folk skubba, ropa, vinka. Alt hadde ein retning, og ingen visste kvifor. Ho fylgde berre etter, med notisboka i veska og sjø i beina.

Ho visste at ho ikkje kom til å sjå fjorden att på lenge. Men ho visste òg at ho bar han med seg – som lukt, som ord, som ei linje i handflata. Og kanskje, ein dag, ville ho skriva det ned.

Eit nytt land, ei anna Bertha

Toget skar seg gjennom landet som eit glødande beist. Det rauk og rista, og kvart rykk drog dei lenger inn i noko ho ikkje kjende. Bertha sat med eit teppe rundt skuldrane og ei uro ho ikkje visste kvar ho skulle leggja. Ho hadde vondt i hovudet. Augo verkte. Ho tenkte det kanskje berre var reisa – alt det nye, alt det framande. Men då dei kom fram til Lawrence, var ho alt varm i panna og hadde raude flekkar bak øyra.

Det var meslingar. Ho hadde smitta heile nabolaget på velkomstfesten før ho visste kva som fór gjennom kroppen. Dagen etter låg ho i senga med gardinene trukne for, ei skål med vatn ved sida av senga, og lyden av folk som gjekk stille i rommet utan å snakka. Ho visste ho ikkje var populær.

Ho ynskte seg død. Ikkje dramatisk, ikkje med rop. Berre ei stille oppløysing, ei moglegheit for å sleppa unna det ukjende. Ho sakna alt og alle: fjorden, skulen, dei gamle bøkene, stilla i kjellaren heime. Ho sakna faren sin, sjølv om han sat berre eit rom unna.

Men kroppen hennar ville leva, sjølv om ho sjølv ikkje var sikker. Og langsamt byrja ho koma seg. Ute var landskapet ikkje vakkert. Alt såg halvferdig ut – tre som var hogne, svartbrende stubbar, jord som ikkje visste kva ho skulle veksa fram av. Ho såg det gjennom glaset og tenkte: Er dette alt?

Då hausten kom, flytta dei inn til Bellingham. Faren hadde fått arbeid i eit sagbruk, langt ute i skogen. Det var tungt, dårleg betalt, men han sa ikkje mykje. Han berre arbeidde.

Bertha vart verande heime med Britta og dei to små. Ho hjelpte til med handling, med å finna ut av dei amerikanske butikkane, med å fylgja dei små til skulen. Den yngste, broren hennar, nekta å gå utan henne. Så ho sat i klasserommet i fleire veker, som ei slags skugge ved sida av han. Læraren lét henne bli. Og etter ei stund, sa ho at Bertha burde prøva sjølv – ho kunne jo lesa engelsk.

Ho vart plassert i femte klasse. Bertha sa ikkje noko, men inni seg tenkte ho: Eg er atten. Eg høyrer ikkje heime her. Likevel gjekk ho kvar dag. Ho lærde, lytta, skreiv. Og langsamt byrja noko nytt å veksa fram. Ho var ikkje lenger berre den som hadde tapt alt. Ho var den som byrja igjen.

Ein dag kom onkel Ole på besøk. Han såg på henne med det same vurderande blikket som alltid, og sa rett ut:

– Far din tener ikkje nok. Du må ut og tena for deg sjølv.

Bertha svara ikkje. Men det gjekk eit rykk gjennom henne – ikkje som eit sjokk, men som ei stadfesting av det ho alt hadde skjøna. Barndomen var over. No byrja det neste.

Ho såg på hendene sine, som hadde halde bøker og notert draumar. No skulle dei vaskast, brettast, bera. Ho visste ikkje kva slags arbeid det ville verta. Men ho visste at ho måtte ta det. For faren sin skuld. For dei små. Og for å finna seg sjølv i noko nytt.

Det første huset

Ho var ikkje klar, men ho gjekk likevel. Onkel Ole hadde ordna det – som han alltid gjorde – og sagt det på sitt bestemte vis: «Du skal møta ein tannlege. Han treng hjelp i huset. Sei ja.»

Ho trudde fyrst det var ein kontroll, ei undersøking av tenner. Men då ho kom inn i det store, stille huset med lukta av mentol og lær, forstod ho at dette var noko meir. Kona til tannlegen såg bleik og sliten ut, men smilte venleg. Ho viste henne rundt – kjøken, stove, trappeoppgang, gjesterom. Det var ikkje mykje som skulle gjerast, sa ho, berre litt hjelp, litt orden.

Bertha sa ja. Ho visste ikkje eingong kva ho hadde sagt ja til.

Dagane byrja med lydar ho ikkje var van med: skramling av porselen, ein vekkjarklokke ho ikkje fann, eit språk ho enno berre forstod halvvegs. Men det fanst rytme i pliktene. Ho vaska, bretta, bar, gjorde små ærend. Alt måtte visast fyrst. Korleis ein vaska eit golv i dette huset. Korleis ein bretta ei skjorte slik dei ville ha det.

Ho tenkte ho var den dårlegaste hushjelpa i verda.

Men ho vart verande. Og noko i henne byrja veksa. For dei behandla henne ikkje som ein tenar, men som eit menneske. Ho fekk eta med familien, ho fekk låna bøker, ho fekk stilla spørsmål. Og det viktigaste: dei hadde ei adoptivdotter – ein ung kvinne, smart og sjølvstendig, som arbeidde på tinghuset og las meir enn Bertha kunne drøyma om.

Bertha såg på henne som ein slags stjerne. Ho snakka perfekt engelsk, hadde mål og meining, og var ikkje redd for å le høgt eller seia det ho meinte. Og ho såg Bertha. Sat med henne om kvelden, retta uttalen hennar, forklarte vendingar. Små steg, men store endringar.

Ein sommar fekk familien ein idé: å reisa til verdsutstillinga i Seattle. Dei tok Bertha med. Det var fyrste gong ho kom til byen. Alt var større. Gata, luktane, fargane. Men det var eit hus som drog henne sterkare enn noko anna: biblioteket.

Ho fann det heilt tilfeldig, men då ho gjekk inn, var det som å tre inn i ein katedral. Lukt av støv og stillnad, hyller med bøker heilt opp til taket. Og der, midt mellom amerikanske klassikarar og engelske romanar, fann ho dei: Bjørnson, Ibsen, gamle norske diktarar som ho hadde høyrt om heime.

Ho sat på ein benk og las til sola fall lågt i vindauget. Ingen jaga henne bort. Ingen spurde kva ho gjorde der. Og ho visste det med eitt: det fanst eit rom for henne òg, i dette landet.

Då ho reiste attende til Bellingham, bar ho med seg noko nytt. Ho var framleis hushjelp, men ikkje berre det. Ho hadde byrja kjenna på eit anna språk – både det utanpå og det inni. Eit språk som kunne lefta henne, forma henne, gje attende noko ho trudde ho hadde mista.

Det andre huset

Huset var større. Stille på ein annan måte. Alt var dempa, som om sjølve lufta måtte lista seg på tå. Her fanst ein gartnar, ein kokk, ein fyrstetenar – og så Bertha. Ho hadde svart kjole med kvit krage, og ansvaret for alt som var ovanpå trappa: sengetøy, golv, blomstrar og borddekking.

Ho hadde ikkje visst kva ein "second maid" var då ho søkte jobben, berre at det ikkje innebar matlaging. Det var nok for henne.

Det var ei eiga verd, dette huset. Tenarane åt på kjøkenet, kvar med si rolle og si historie. Men Bertha sat sjeldan i lag med dei. Ho fann alltid noko å gjera – ei blomsterpotte å vatna, eit rom å lufta. Det vart sagt at ho var høfleg, men reservert. Ho kjende det sjølv: det fanst ein vegg mellom henne og dei andre, bygd av språk, røynsle og noko ho ikkje fekk sagt.

Frua i huset sa ikkje mykje, men godkjente arbeidet hennar med eit lite nikk. Og kjøkkenet var ein eigen verden der kokken regjerte. Bertha haldt seg unna grytene. Ho visste kvar grensa gjekk. Det var det dei andre ikkje visste om henne – at ho kom frå ein stad der far hennar skar møblar med hand, at ho hadde lese Ibsen under ein bjørk i Balestrand, og at ho framleis høyrde fjorden i draumane.

Og så var det sjåføren.

Han var ikkje som dei andre. Han var son av ein lege i byen, men arbeidde som sjåfør fordi han elska bilar. Han prata lett, lo med heile kroppen, og hadde eit blikk som minna henne om noko ho sjølv hadde freista å gløyma.

Ein dag, då alle andre var opptekne, spurde han:

– Vil du vera med på ein tur rundt Lake Washington? Eg har fått justert motorsykkelen.

Ho nølte. Ho hadde aldri sete på noko slikt. Men det var noko i henne – ein gamal styrke, kanskje, eller berre trass – som fekk henne til å nikka.

Dei køyrde med vinden rivande i kjolen, hjartet hamrande. Ho klamra seg fast, fyrst av redsel, så av rein livskraft. Verda flaut forbi i grøne blink, vatnet glinsa som sølv. Ho ville skrike, men ho lo i staden.

Etterpå sa ho ikkje mykje. Ikkje han heller. Men inni henne hadde noko løyst seg, som ein knute ho ikkje visste hadde vore der.

Lengt og skam 

Det var ein av fridagane. Ho hadde teke bussen til byen åleine, som ho av og til gjorde. Bertha likte det. Sitte og sjå ut glaset, late byen gli forbi som ei rørsle ho sjølv ikkje trong delta i. Det kjendes tryggare slik – å vera passasjer, å løyne seg i mengda.

Ho hadde vore innom biblioteket, bladd i gamle dikt ho kjende, kjent lukta av papir og stillnad. Ho hadde tenkt å gå på utstilling, kanskje ta med seg noko søtt frå eit bakeri og gå attende til huset før dei andre merka at ho hadde vore borte.

Men så, bak henne på bussen, to røyster. Kvinnestemmer. Klåre, varme, og likevel fjellfaste.

– Du skjønar det, sa den eine, på norsk. – Eg sa til ho: Du får ikkje lov å klaga når du ikkje gjer noko med det.

Bertha fraus.

Ho kjende att målføret. Sogn, men med eit slør av det svenske. Den andre stemma svara, lågare. Dei lo litt.

Det var ikkje latteren som fekk tårene til å stiga i henne, men kjensla av å høyra til – og ikkje våga seia det. Ho sat der, heilt stille, hendene saman i fanget. Ho kunne snudd seg. Kunne sagt: Eg er norsk, eg òg. Eg forstår dykk. Eg lengtar, eg.

Men ho gjorde det ikkje.

I staden sat ho urørleg, med ryggen rak og augo festa i eit punkt ute på gata. Ho skamma seg. Men ho visste ikkje for kva. For at ho hadde gløymt noko? Eller for at ho hugsar for mykje?

Ho hadde lært språket no – det amerikanske. Ho kunne svare, forstå, lese avisa. Ho hadde byrja tenkja i det, drøyma i det. Men det norske låg som eit mjukt lag under, og kvar gong ho høyrde det – på radio, i bok, eller som no, i to kvinner på ein buss – kom det ei bylgje av noko ho ikkje fekk halde på.

Det var som å stå mellom to døropningar, og ikkje vera heilt velkomen nokon stad.

Då ho gjekk av bussen, var ho lettare i kroppen, men tyngre i hjartet. Ho såg ned på skorne sine og visste at ho hadde teke enda eit steg bort frå det ho ein gong var. Og at ho kanskje aldri heilt kunne gå attende.

Men ho bar det med seg – språket, stilla, lengten. Og det måtte vera nok.

Kjærleiken

Det var ikkje ein slik kjærleik som smalt gjennom livet hennar som lyn. Det var ikkje blomar og sveitte hender, ikkje hjarteslag som ropa i brystet. Det byrja med ei stol – og med eit blikk.

Ho hadde vorte beden med i kyrkjekoret av ei norsk jente som budde i nabolaget. Ho hadde nølt fyrst, visste ikkje heilt om ho ville vera ein del av noko, men så hadde ho sagt ja. Kanskje fordi ho sakna songen. Kanskje fordi ho trong å høyra til.

Han stod der då ho kom, høg og tynn, med mørkt hår og eit smil som ikkje trong overtyda. Han heldt døra open og peikte på ein ledig stol.

– Set deg her, sa han. – Det er visst fullt elles.

Han sa det på norsk. Reint, men med eit snev av noko midtvestsk. Ho såg på han, nikka, og sette seg. Det var alt.

Dei song i lag. Stemmer som fann kvarandre før orda gjorde det. Han var student ved universitetet, skulle verta ingeniør. Ho visste ikkje heilt kva ho skulle verta – berre at ho enno ikkje var det.

Han spurde ikkje mykje. Og det likte ho. For ho trong tid. For kvar gong nokon såg på henne som om ho skulle vera ein framtidig fru, stramma det seg i magen. Ho ville ikkje bindast. Ikkje enno. Ho hadde for mykje ho måtte læra.

Så ho gjekk på kveldsskule. Lærde meir engelsk, historia til landet ho no budde i, rekning. Ho bar notatbøker i veska, sat bøygd over bord i mørke rom, las til augo rann. Han venta. Og det var det som gjorde at ho byrja stola på han. At han venta utan å mase.

– Du er klok, sa han ein gong. – Du har augo som ser det andre ikkje ser.

Ho såg ned. For sjølv no, etter alt ho hadde klart, bar ho ei kjensle av å vera for lita. For bondsk, for enkel, for utydeleg. Familien hans var noko i Seattle. Sylliaasen. Dei hadde planar for han – og ho visste ho ikkje var ein del av dei planane.

Men han gav seg ikkje. Han kom når ho song. Sat ved sida av henne på møter. Bar bøkene hennar heim over snøslaps og vind. Og ein kveld tok han handa hennar i si utan å spørja.

Det var ikkje lenger brått. Det var stille. Som når ei elv finn utløpet sitt og veit det har venta der heile tida.

Ho sa ikkje ja. Ikkje med det same. Men ho slapp ikkje handa hans heller. Og inni henne byrja noko nytt: ikkje ei ny rolle, men eit rom ho kunne veksa i. Med si eiga røyst, si eiga retning.

Og han gjekk ved sida av henne. Ikkje framfor. Ikkje bak.

Kvinneblikk

Bryllaupet var lite, men vakkert. Ei lita kyrkje, kvit og stille, med vindauge som sleppte ljoset inn som mjukt vatn. Ho bar ein enkel, lang kvit kjole. Ingen invitasjonar frå hans familie vart sende ut. Alt gjekk føre seg i stilla. Men ho hugsar likevel at det var vakkert. Eit rom der ho fekk lov til å vera den ho var.

Han ville ha henne. Trass i at familien hans hadde føresett noko anna. Dei hadde blinka ut ei kvinne frå deira eiga verd – med rette namn, rette manerar. Men han hadde valt henne: hushjelpa med bøker i veska og fjorden i hjarta.

Ho kom til huset hans som ein gjest, men aldri heilt som ein av deira. Svigerfaren, som var entreprenør og ven med folk som Pantages, var venleg nok, men fjern. Svigermora sa lite. Blikket hennar sa meir enn orda nokon gong kunne. Det sa: Du høyrer ikkje heilt til.

Men ho fann ro i det vesle dei hadde. Ein liten leiligheit på Capitol Hill, eit bord med plass til to, bøker langs veggen og ein draum som langsamt vart bygd av varme hender og kvardagsbrød.

Så kom barnet. Ei dotter. Jane. Og med henne, ein ny kraft. Ho kjende det alt i kroppen då ho bar henne – at ho aldri igjen kom til å tvila på si eiga evne. Ho hadde skapt noko. Ho kunne fostra noko fram.

Med barnet i armane såg ho på henda sine – dei same som hadde stroke nedover treverket i kjellaren i Balestrand, dei same som hadde halde bøker på biblioteket i Seattle, dei same som hadde klamra seg fast til motorsykkelen. No heldt dei noko heilt nytt.

Dei budde i Seattle ei stund, men så kom høvet. Eit byggjeprosjekt i Memphis – svigerfaren sitt store oppdrag. Mannen hennar reiste fyrst, og så kom ho og Jane etter. Ho hugsa den fyrste sommaren i sør: lukta av magnolia, dampen som steig frå elva, og ei merkeleg ro i alt.

Folk var annleis. Varme, utolmodige, men ærlege. Og ho fann, til si overrasking, at ho likte det. Det var ikkje som vestkysten, men noko eige. Eit rom for vekst. Dei budde i eit kvitt hus med veranda, og ho kjende på nytt: eg byggjer noko her.

Så kom telegrammet. Faren hennar var død.

Ho sat lenge med papiret i handa, som om ho kunne halda fast i linene og trekka han attende. Han som hadde lært henne Bibelens soger, som hadde bygd huset med eigne hender, som hadde sett på henne med det blikket ingen andre bar.

Men sorga var ikkje berre eit myrkre. Ho visste det no: ho bar han med seg. I måten ho snakka til dottera si på. I styrken som låg i at ho ikkje gav opp. I blikket ho kasta på verda – eit kvinneblikk, fast og utan frykt.

Og då ho ein morgon såg seg sjølv i spegelen og ikkje lenger såg tenesta, men eit menneske med eige liv – då visste ho at ho var komen dit.

Ikkje ferdig. Men framme.

Arven 

Det fanst dagar ho gløymde kvar ho kom frå. Dagar då livet gjekk i eitt med amerikanske aviser, kvardagsrytmar og engelsk i munnen. Men så var det andre dagar – dagar då ei røyst, ein smak, ei strofe drog henne attende.

Bertha kunne ikkje lenger tala rein sogning, ikkje slik som bestemor hennar ein gong gjorde, men ho bar det med seg. I rørslene. I tonen. I motstanden ho bar med verdigheit.

For å vera norsk, tenkte ho, det var ikkje berre geografi. Det var eit blikk på verda. Ein måte å stå på. Det låg i korleis ein stod oppreist når det bles, korleis ein heldt ordet sitt sjølv når det kosta. Det låg i å vera stolt, men ikkje høgrøysta. I å arbeida utan å krevja merksemd.

Ho såg det i seg sjølv då ho oppdrog Jane. I dei orda ho valde, i måten ho såg på dottera når ho song, i forventninga ho bar på: ikkje om suksess, men om redeligheit. Om å vere heil.

Ho heldt fram med songen, sjølv etter at ho sjølv ikkje stod fremst i koret. Ho song i kjøkenet. I kyrkja. I kvinnegrupper der andre innvandrarkvinner fann kvarandre gjennom mat, forteljingar og gamle songar. Ho var med i kvinneforeiningar, men aldri som leiar. Det låg ikkje for henne. Ho bar fram bøker, songar, historier. Lånte ut. Bad ikkje om noko att.

Det var det som skapte fellesskapet – ikkje posisjon, men nærvær. Og ho såg kor viktig det var: å halda fast på noko når verda endra seg. Dei las Bjørnson, dei diskuterte Ibsen, og i møta mellom ord og liv fann dei gjenklang. Ho opplevde at andre såg det ho sjølv hadde kjent: at røtene treng ikkje stå i jorda for å veksa – dei kan veksa i minnet, i fellesskapet, i song.

Ho tenkte ofte på skilnaden mellom dei to landa ho no bar i seg. I Noreg hadde alt vore stille, stivt, men også tydeleg. Eit menneske visste kvar det stod, om det så var på utsida. I Amerika var alt mogleg, men også uklart. Ein kunne verta alt – men ein kunne også forsvinna i mengda.

Det var noko i henne som aldri heilt vende seg til amerikansk høflegheit. All denne smilande smalltalken, alle desse invitasjonane som ikkje meinte noko. I Noreg hadde ein sagt lite, men meint det. Her sa ein mykje, og gjekk.

Og likevel – ho hadde bygd eit liv. Eit nytt. Og det gamle livet var ikkje borte. Det fanst i hyllene hennar, i lefsebakinga ho lærde dottera, i bøkene på nattbordet. Det låg i måten ho såg på folk: med djupne, ikkje overflate. Det låg i ryggen hennar: rank, som bestemora si.

Ho tenkte: Det å vera norsk i Amerika, det er å bera noko vidare som ikkje lenger finst der ein kjem frå – men som trengs her ein er.

Og det var det ho gjorde. Kvar dag. Utan ord. Men med alt ho var.

Minna

Ho og barnebarnet stod på ei høgd på motsett side av fjorden for Balestrand. Det var sein sommar, og lufta var klår slik berre norsk fjordluft kan vera. Dei sju kyrkjene kunne skimtast i det fjerne – akkurat som ho hugsa det frå forteljingane om garden til mor si.

Barnebarnet heldt fast i handa hennar. Ei jente på elleve år, med same mørke blikket som faren, men med noko i smilet som minna Bertha om ei yngre utgåve av seg sjølv. Ho såg på barnet og såg samstundes attende på livet som hadde vore – eit langt lerret av stillnad, styrke, oppbrot og nye røter.

– Dette er der eg vaks opp, sa ho lågt. – Her byrja alt.

Jenta nikka, men sa ikkje noko. Nokre ting treng ikkje ord.

Ho hadde vore attende før – men aldri slik. Aldri med nokon ho kunne peika framover saman med. Dei hadde reist frå Seattle, over havet, og vidare gjennom landet. Og no stod dei her – ho med ein kropp som verkte, men med eit hjarte som kvilte.

Ho gjekk ned stien, sakte. Steg for steg mot det gamle huset. Det stod der framleis, sjølv om taket var nytt og hagen ikkje lenger bar spor etter bestemor sine bed. Men kjellaren lukta framleis av treverk. Ho bøygde seg ned, la handa mot ein gammal benk. Eit merke der – ei ripe, kanskje frå ei barnehand som hadde hjelpt til. Ho smilte.

I kyrkja song ho ikkje. Ho sat berre, med hendene i fanget, medan tonane frå salmane bar seg mellom veggane. Nokre av dei kjende ho att. Andre hadde kome til sidan. Og ho tenkte: det treng ikkje vera det same for å vera heilagt.

Barnebarnet hennar ville verta musikar, hadde ho sagt. Jobba med lyd, sa ho. Og Bertha hadde nikka. Lyd var òg minne. Lyd var røter.

Då dei stod ved fjorden seinare den dagen, og såg utover det opne vatnet, sa jenta:

– Bestemor, har du savna det her?

Bertha svara ikkje med det same. Ho såg utover. På lyset som dansa over bylgjene. På det gamle hotellet. På holmen.

– Eg har bore det med meg, sa ho til sist. – Kvar einaste dag. Men eg høyrer heime der du er. I det landet me bygde sjølve.

Og ho visste det då, med ei ro som aldri før: ho var ikkje berre frå eitt land. Ho var av begge. Og mellom dei to, hadde ho vorte seg sjølv.

Ho snudde seg. Gjekk opp frå fjorden med barnebarnet hand i hand. Fjorden låg att. Men ho trong ikkje halda fast lenger.

Ho bar det i seg. Og det var nok.

Biografi: 

Bertha Sylliaasen (f. Bertha Sande, 1888–1992) vart fødd i Balestrand, Sogn og Fjordane 2. mai 1888, som dotter av treskjerar Johannes Sande og Kari Ruud. Etter mors død vart ho oppfostra av bestemora. Bertha fekk ei relativt privilegert utdanning for ei jente på landsbygda, og gjekk både folkeskule, realskule og ‘middelskule’ med engelsk som fag.

I 1906 utvandra ho mot sin vilje saman med far, stemor og halvsøsken til Bellingham, Washington. Der arbeidde ho som hushjelp, først i privatheimar og seinare i Seattle. Ho utvikla engelskkunnskapar, fann tilgang til norsk litteratur via det offentlege biblioteket, og tok kveldsundervisning.

I Seattle møtte ho sin framtidige ektemann gjennom kyrkjekoret. Dei fekk eitt barn og levde delar av livet i både Seattle og Memphis. Bertha tok aldri på seg organisatoriske verv i det norsk-amerikanske miljøet, men var aktiv i kvinnegrupper og korverksemd. Seinare i livet vitja ho heimbygda saman med barnebarnet.

Kjelde: Carr, I. N. (intervjuer). (1983, 4. april). Intervju med Bertha Sylliaasen [Lydopptak, transkripsjon og fotografi]. Pacific Lutheran University, Archives and Special Collections, Boks 11, Mappe 1. Transkribert av M. S. Gee, J. Peterson og B. Husby. Koda av K. Ringdahl og A. Smetzler.

Fanebilete: Student reading to two little girls. Photographed for 1920 home economics catalog by Troy. Collection: Human Ecology Historical Photographs

Subscribe

OPPDATERING PÅ E-POST

Thank you for subscribing!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

*We’ll never share your details.

Join Our Newsletter

Get a weekly selection of curated articles from our editorial team.

Thank you for subscribing!
Oops! Something went wrong while submitting the form.